Nicolae Argintescu-Amza
Critic de artă, publicist, eseist, traducător
- „Pictura este sinceritatea umană artisitic elaborată.
- Arta este lupta expresiei împotriva morții.”
Prezentare
- Publicist, eseist, traducător, critic de artă, Nicolae Argintescu-Amza poate fi descoperit în sute de pagini dispersate în publicaţiile româneşti, pe parcursul a patru decenii, cu studii, eseuri, cronici, recenzii pe care îşi propunea să le adune spre sfârşitul vieţii în volum. Viaţa nu i-a mai rezervat timpul necesar pentru a-şi duce la îndeplinire proiectele, dar a avut bucuria să primească cu puţin timp înaintea morţii Premiul pentru critică al Uniunii Artiştilor Plastici din România.
- Având o reală vocaţie pentru transpunerea în cuvinte a metaforelor exprimate de arta plastică, Nicolae Argintescu-Amza s-a afirmat pe deplin în critica de artă a vremii, distingându-se prin obiectivitatea şi adâncimea cronicilor transformate adeseori în eseuri ce reflectă mult mai mult decât cultura sa plastică.
- Filosof prin formaţie, a debutat editorial după 35 de ani, alegând calea spinoasă a profesării cu orice preţ a sincerităţii şi a adevărului, indiferent de risc sau de consecinţe, şi drumul abrupt al replicilor tăioase şi al aprecierilor curajoase îmbrăcate într-un discurs plastic remarcabil.
- Posesor al unui vocabular impresionant, s-a afirmat în lirica românească atât ca autor de poezie, dar şi în calitate de traducător, tălmăcind impecabil mii de versuri din Goethe, Schiller, Rilke, Rimbaud, Malarmé sau Shakespeare, celui din urmă dedicându-i, după propriile afirmaţii, 15 ani din viaţa sa.
- Avid de cunoaştere, intelectualul rafinat Argintescu-Amza a fost un cărturar desăvârşit care impresiona prin replici şi idei scăpărătoare, un adevărat „spirit al renaşterii, fidel raţiunii luminoase”, care a ştiut să îmbine în întreaga sa operă metodele criticului cu exigenţa filologului, pătrunderea eseistului cu strădania traducătorului, arta cuvântului cu logica filosofului.
Biografie
- Data şi locul naşterii: 22 septembrie 1904, Galaţi
- Data şi locul decesului: 7 septembrie 1973, București
- Studii:
- Liceul „Vasile Alecsandri” din Galaţi (promoţia 1923);
- Facultatea de Litere şi Filosofie din Bucureşti (1930);
- studii de specializare în estetică, psihologie, istoria artelor şi muzeologie la Berlin, Dresda, München, Paris, Londra, Amsterdam (1932-1939).
- Activitate socio-profesională:
- profesor de filosofie (1930-1932);
- a editat, împreună cu fratele său Ion Argintescu, la Galaţi, revista Luminişuri a Cercului Cultural „Vasile Alecsandri” (1922-1924);
- sub îndrumarea lui Dimitrie Gusti, a colaborat la realizarea filmelor documentare Drăguş, viaţa unui sat românesc (1930) şi Probleme sociale (1932) şi la elaborarea studiului Problema gustului popular (1932);
- titular al cronicii plastice la revistele Bis (1943-1944), Democraţia (1945-1946), Veac nou (1947-1949);
- consilier la secţia de artă populară a revistei Albina (1943-1944);
- consilier la Revista Fundaţiilor Regale (1943-1944);
- a susţinut numeroase conferinţe pe teme de artă plastică şi literatură (1955-1958);
- a prefaţat cataloage de expoziţii (după 1965);
- a tradus poeme şi piese de teatru aparţinând unor autori de primă mărime: antichitatea latină (Horaţiu, Lucreţiu), Shakespeare şi dramaturgia clasică germană, poezia europeană modernă (Rimbaud, Baudelaire, Rilke), clasicii literaturii universale (Schiller, Heine) cu deosebire după 1950, proza lui Cesare Pavese.
- Colaborări la publicaţii: Arta plastică, Azi, Contemporanul, Flacăra, Gazeta literară, Luceafărul, Lumină şi culoare, Revista Fundaţiilor Regale, România literară, Secolul 20, Semnalul, Viaţa Românească.
Fişier de autoritate
Surse
- Camelia Toporaş, Rocsana Irimia, Otilia Badea, Mihaela Bute, Oameni în memoria Galaţiului : aniversări 2009, Galaţi, Axis Libri, 2010.
Resurse electronice:
- Goethe, Johann Wolfgang. Pescarul (Der Fischer) : poezie. Trad. N. Argintescu Amza. În: Agonia [online]. [1]
- Goethe, Johann Wolfgang. Regele ielelor (Erlkönig) : poezie. Trad. N. Argintescu-Amza. În: Agonia [online]. [2]
- Goethe, Johann Wolfgang. Vulturul şi porumbelul : poezie. Trad. N. Argintescu Amza. În: Agonia [online]. [3]